Нарис про те, як слідчий Дьордяй І.В. та суддя Губко А.О. розправилися з Шевчуком І.О.

 
 

Нарис про те, як слідчий Дьордяй І.В. та суддя Губко А.О. розправилися з Шевчуком І.О.

Слідчий сфабрикував, суддя не дослідила, однак засудила.



Солом’янський районний суд м. Києва
вул. М. Кривоноса, 25, м. Київ, 03680
Суддя – Губко А.О., каб. № 25
Кримінальна справа №1-608/06 (09-9980)

Куля Віктор Іванович,
вул. Боткіна, 4, кв. 18, м. Київ, 03055, тел. 457-40-72
- представник цивільного відповідача підсудного
Шевчука Ігоря Олександровича,
вул. М. Донця, 25/89, кв. 121, м. Київ, 03126

Цивільний позивач – Шамін Юрій Іванович, пр. Перемоги, 22, кв. 143, м. Київ

На цивільний позов до Шевчука у к.с. №1-608/06
25 липня 2006 р.


Заперечення проти цивільного позову

Як представник цивільного відповідача Шевчука Ігоря Олександровича у кримінальній справі № 1-608/06, діючи на підставі наданої мені довіреності та у відповідності до ст.ст. 51, 268 КПК України, надаю до суду наступні заперечення проти цивільного позову Шаміна Юрія Івановича проти його вимоги про відшкодування матеріальної шкоди у розмірі 2000,00 грн. у зв'язку з заподіянням йому тілесних ушкоджень.

Позовна вимога не підлягає задоволенню з наступних підстав.

1. У відповідності до ст. 123, 124 КПК України, якщо в справі заявлено цивільний позов, слідчий зобов'язаний скласти мотивовану постанову про визнання потерпілого цивільним позивачем або відмову в цьому. Ознайомившись з матеріалами справи, підсудний Шевчук І.О. зауважив, що потерпілим Шаміним Ю.І. 15.06.2006 р. був заявлений цивільний позов на суму 2000 грн. (а.с.51). Далі, у відповідності до ст. 124 КПК, слідчий у разі необхідності повинен винести мотивовану постанову про притягнення в справі цивільного відповідача, оголосити цю постанову цивільному відповідачеві або його представникові.
2. Як вбачається з матеріалів справи, зазначені вище процесуальні дії на стадії досудового слідства не були виконані. Отже, на даний час відсутні підстави для притягнення Шевчука І.О. у якості цивільного позивача, а тому позовна заява (а.с. 51) повинна бути залишена без розгляду.
3. Позовна заява не відповідає вимогам ст. 119 ЦПК України, не забезпечена доказами, а тому не може бути предметом судового розгляду у рамках даної кримінальної справи.

На підставі викладеного прошу:

1. Допустити мене до судового розгляду кримінальної справи у якості представника цивільного відповідача, забезпечивши при цьому процесуальні права, передбачені ст. 268 та іншими статтями КПК України.
2. Долучити до матеріалів справи додані до цих заперечень мої зауваження щодо недоведеності вчинення злочину і його цивільно-правових наслідків.

Додатки:

1. Довіреність Шевчука І.О.
2. Зауваження до матеріалів кримінальної справи.

Представник
цивільного відповідача Шевчука І.О. – Куля В.І.


До Солом'янського районного суду м. Києва

ЗАУВАЖЕННЯ до матеріалів кримінальної справи № 09-9980


А.с. Дата Зміст документа Зауваження
1 08.06.2006 Постанова про порушення к. с. 1) Посилання на матеріали ЖРЗПЗ (Журналу реєстрації заяв про злочини) № 8432 від 01.06.2006 р. Не долучені до справи. Витребувати для дослідження в судовому засіданні.
2) Якщо в матеріалах ЖРЗПЗ є дані про конкретну особу, посилання на невстановлену особу безпідставне і суперечить порядку порушення справи, встановленому ст. 98 КПК України (абзац 2).
2 15.06.2006 Постанова про порушення к. с. Невідомо, звідки виникла к. с. № 09-9980, яку розглянув слідчий. Попередня постанова від 08.06.2006 р. не посилається на номер 09-9980.
3 Невідома План розслідування к. с. Невідома дата затвердження плану начальником СВ Зеленчуком М.М. У плані відсутні посилання на постанову від 15.06.2006 р. Невідомо, ким і коли були визначені свідки Кузьменкова Є.Т., Докало А.Г., Білик Л.Є. Невідомо, чому не були залучені інші свідки.
4 27.06.2006 Постанова про відмову в порушенні к.с. Невідомо, на якій підставі зазначено, що 30.03.2006 р. звернувся до чергової частини ТВМ-4 Шамін Ю.І. Відсутній протокол усної заяви від 30.03.2006 р. про злочин. Невідомо, чому нібито за фактом події 30.03.2006 р. 08.06.2006 порушено к. с. Посилання на подію 01.06.2006 р. про побиття Шаміна Ю.І. суперечить посиланню на подію 30.03.2006 р. Невідомо на якій підставі і ким к. с., порушену 08.06.2006 р. по ст. 122 ч. 1 КК України, перекваліфіковано по ч. 1 ст. 296 КК України. Чому була потрібна ця перекваліфікація з наступною відмовою від порушення к. с. по зазначеній статті. Порушені вимоги ст. 99-1 КПК України про надання копії постанови і права на оскарження.
5 28.06.2006 Постанова про відмову в задоволенні клопотання про призначення повторної судово-медичної експертизи Постанова безпідставна. Проведена протягом 19.06.06 – 23.06.06 судмедекспертом Щепкіною О.І. судово-медична експертиза (а.с. 19) ґрунтується на Акті судово-медичного дослідження (обстеження) № 4443 (а.с. 16), складеного тією ж особою 02.06.06 р. на підставі направлення чергового Солом'янського РУ ГУ МВС України Плугатара, поданого невідомо коли (в Акті зазначено "без дати"). В описовій частині Акту є посилання на довідку № 393 з КЛ № 9 від 01.06.06 р., але в матеріалах к. с. довідка з таким номером відсутня. Крім того, є посилання на довідку № 1364 з КЛ № 12 і висновок рентгенолога від 02.06.06 р. та від 03.06.06 р. Однак, під час складання Акту (а.с. 16), оформленого 02.06.06 р., експерту не могли бути відомі висновки від 03.06.2006 р. Рентгенограма надана невідомо ким, невідомо, до якого періоду вона відноситься. До матеріалів справи не додана, де знаходиться – невідомо. З постановою про призначення експертизи від 16.06.06 (а.с. 17) обвинувачений Шевчук В.І. був ознайомлений лише 28.06.2006 р. (а.с. 18), тобто через 5 днів після закінчення експертизи (а.с. 19). Крім того, в протоколі ознайомлення з постановою про призначення експертизи (а. с. 18) мова йде про амбулаторну судово-наркологічну експертизу. Однак, постанова про призначення експертизи саме такого спрямування в матеріалах к. с. відсутня, що є ознакою службового підлогу з боку слідчого.
6 01.06.2006 Рапорт ст. сержанта Вакуленка О.П. В рапорті зазначено, що гр. Шевчука І.О., на якого вказав Шамін Ю.І., як на невідомого, було затримано невідомо де (на вулиці чи дома) 01.06.06 р. після повідомлення чергового по місту о 17 год. 15 хв. та доставлено в ТВМ-4 невідомо коли. Крім того, нічого не зазначено про фізичний стан заявника Шаміна Ю.І., де він знаходився в момент затримання Шевчука, подальше місце перебування Шаміна після 17:15 год., чи був затриманий та доставлений в ТВМ-4, як співучасник події, чи поїхав самостійно.
7 01.06.2006,
після 17:15 год. Протокол усної заяви про злочин Шамін Ю.І. заявив, що його побито Шевчуком І.О., проте п.п. 3, 4 протоколу щодо фізичного насильства, тілесних ушкоджень не заповнені, як і п. 7 – чи були очевидці вчинення злочину. Якщо вірити протоколу, фраза "з моїх слів записано вірно" означає, що Шамін Ю.І. давав показання усно, без жодних труднощів артикуляції, незважаючи на те, що в цей же вечір йому був поставлений діагноз "закритий перелом щелепи". Крім того, Шамін Ю.І. дістався до ТВМ-4 власним автомобілем, перебуваючи за кермом і не відчуваючи жодного дискомфорту у зв'язку з такою тяжкою травмою, як закритий перелом щелепи, що ставить під сумнів усі наступні процесуальні документи к. с.
8-10 Дата невідома Пояснення Шаміна Ю.І. Пояснення Шаміна суперечать іншим матеріалам справи. Невідомо, яким чином Шевчук продовжував побиття лежачого Шаміна (кулаками?). Якщо кулаками, то як це можна уявити при високому на зріст (194 см) нападаючому, у якій позі він повинен бути, щоб наносити прицільні сильні удари потерпілому, достатні для перелому щелепи. До падіння Шевчук нібито ззаду почав наносити Шаміну удари по голові, внаслідок чого той втратив рівновагу та впав. Як можна уявити при нападі ззаду пошкодження правої щелепи та правого вуха. Невже Шамін після падіння був у такому безпорадному стані, що не міг піднятися та ефективно захищатися. Чому потім він з легкістю піднявся та попрямував до свого автомобіля, який повів до відділу міліції. Крім того, пояснення Шаміна про те, що після виклику міліції Шевчук перестав бити Шаміна і пішов додому, суперечать показанням допитаних свідків та рапорту сержанта Вакуленка (а.с. 6), з якого витікає, що Шевчук знаходився на вулиці.

11 01.06.2006 Пояснення Шевчука, надані ним дільничному інспектору Плугатару Пояснення Шевчука про побиття його Шаміним після того, як інспектори пожежохорони МНС виїхали автомобілем за межі прибудинкової території, не узгоджується з іншими матеріалами справи, які свідчать про те, що сутичка мала місце у присутності інспекторів, один з яких знаходився в автомобілі, а інший направлявся до нього. Крім того, у цих поясненнях нічого не зазначено про перемовини з дружиною Шаміна та про її протидію намаганням відсторонити Шаміна від Шевчука.
12 01.06.2006 Пояснення свідка Кузьменкової Є.Т., надані нею дільничному інспектору Плугатару Невідомо, яким чином свідок Кузьменкова опинилася в ТВМ-4 негайно після сутички між Шаміним та Шевчуком, в той же вечір 01.06.06 після 17:15 год. Крім того, її показання про працівників міліції, які начебто затримали не тільки Шевчука, але й Шаміна, суперечать рапорту сержанта Вакуленка (а.с. 6). Нічого не зазначено про автомобіль Шаміна, чи поїхав він на ньому, чи ні. Крім того, свідок не показала про факт падіння Шаміна на землю, про подальші побої лежачого Шаміна. В той же час свідок запевняє, що вона знаходилася поблизу обох учасників події, і навіть передала зміст їх розмови до початку сутички. Якби мало місце падіння Шаміна, вона б не могла його не зауважити, тим більше, що за її словами вона ще й робила зауваження Шевчуку.
13 03.06.2006 Пояснення свідка Бєлік Л.Є., надані ст. лейтенанту міліції Дворецькому(?), прізвище зазначене нерозбірливо Показання свідка про те, що Шамін після побиття був скривавлений, не підтверджується жодним наступним свідченням матеріалів к. с. Залишилося невідомим, чому при великому скупченню людей біля магазину, а також при присутності дружини Шаміна, ніхто з них не намагався розборонити учасників події, а лише спокійно умовляв Шевчук припинити побиття лежачого.
14 01.06.2006 Довідка ст. сержанта Онищенка С.А. Онищенко свідчить, що по телефону 003 станом на 21:45 год. було встановлено, що Шевчук І.О. не був доставлений в жодну лікарню м. Києва. Проте за іншими даними Шевчук викликав швидку медичну допомогу додому саме у вечірні години після повернення з ТВМ-4 після допиту.
15 01.06.2006 Дві довідки клінічних лікарень № 12 та № 9 м. Києва Перша довідка № 1364 нібито видана черговим лікарем лікарні № 12, який засвідчив наявність перелому правої щелепи Шаміна. Проте прізвище лікаря не вказане, підпис нерозбірливий. Зазначено, що проведене шинування – досить тривала операція, але о котрій годині це відбувалося, чи працювала в цей час лікарня, невідомо. Хто саме проводив шинування, протягом якого часу – невідомо. Довідка не засвідчена жодною печаткою, є юридично нікчемним документом. Крім того, незрозуміло, як після цього Шамін ще встиг відвідати іншу клінічну лікарню № 9 та провести аудіо метричне та інше обстеження правого вуха, та чому в цей пізній час на робочому місці опинився головний лікар, який нібито підписав довідку. Довідка не зареєстрована, номер не присвоєний, не засвідчена печаткою. За таких обставин вона також не може мати юридичної сили, як доказ у к. с. На цю довідку під номером 393 посилається судмедексперт Щепкіна (а.с. 16), але цей номер на довідці (а.с. 15) відсутній.
16 02.06.2006 Акт судово-медичного обстеження № 4443 Судово-медичне визначення ступеня тяжкості тілесних ушкоджень судмедекспертом Щепкіною О.І. проведено без дотримання вимог Правил, затверджених наказом МОЗ України від 17.01.1995 р. № 6 і зареєстрованих в Міністерстві юстиції України 26.07.1995 р. № 255/791, та Інструкції про проведення судово-медичної експертизи, затвердженої наказом МОЗ від 17.01 95 р. № 6 і зареєстрованої Міністерстві юстиції України 26.07.1995 р. № 254/790. Відповідно до п. 4.1 Правил судово-медична експертиза з метою встановлення ступеня тяжкості тілесних ушкоджень проводиться шляхом медичного обстеження потерпілих. Проведення цієї експертизи тільки за медичними документами допускається у виняткових випадках і лише за наявності справжніх повноцінних документів, що містять вичерпні дані про характер ушкоджень, їх клінічний перебіг та інші необхідні відомості. Відповідно до п. 4.4 Правил експерт повинен використовувати оригінали медичних документів. У виняткових випадках дозволяється використання копій і виписок, за умови відображення в останніх вичерпних відомостей про ушкодження та їх клінічний перебіг. Ці документи мають бути засвідчені підписом лікаря і печаткою лікувального закладу. Пунктом 4.13 Правил передбачено, що судово-медичному експерту належить утриматись від встановлення ступеня тяжкості тілесних ушкоджень у випадках, зокрема при невизначеності клінічної картини чи недостатнього клінічного і лабораторного обстеження потерпілого, при відсутності медичних документів, без яких не можна судити про характер і ступінь тяжкості тілесних ушкоджень.
Однак, судмедексперт при оформленні Акту покладався лише на дві довідки сумнівного змісту та походження, які не можна віднести до справжніх повноцінних документів, що містять вичерпні дані про характер ушкоджень, їх клінічний перебіг та інші необхідні відомості. Не обгрунтована також винятковість випадку, у якому експертиза проводилася тільки за медичними документами. Якби було проведене медичне обстеження потерпілого належним чином, то мимо уваги експерта не могли пройти можливі ушкодження зубів, прилягаючих тканин з кровотечею, синцями, пухлинами. Але ці ознаки в складеному Акті відсутні, що ставить під сумнів достовірність висновків експерта. Зокрема, не досліджена давність травм щелепи, нанесених потерпілому, коли і ким виконане шинування зубів верхньої та нижньої щелепи, чи були якісь відхилення у артикуляції потерпілого на момент обстеження, коли і ким проводилося рентгенографічне дослідження, звідки експерт міг отримати висновок рентгенолога від 03.06.06 р., якщо Акт складався 02.06.06 р., чому рентгенограма та її опис не долучені до Акту. Експерт не дослідив, чому при сильному ударі чи ударах по щелепі остання зазнала перелому, але при цьому зуби не були вибиті. Виникає питання про походження медичних довідок КЛ №12 та КЛ № 9 від 01.06.2006 р., на які посилається експерт, оскільки направлення чергового Солом'янського РУ ГУ МВД України в м. Києві Плугатара до КМБ СМЕ оформлене без зазначення дати (а.с. 16) і не могло статися раніше 02.06.2006 р., бо медичні довідки могли з'явитися на руках у потерпілого лише пізно ввечері 01.06.2006 р., а судово-медичне обстеження начебто відбулося в цей же день. Чим можна пояснити таку надмірну оперативність, не характеру для правоохоронного органу – невідомо.
З таких обставин висновок експерта про наявність у потерпілого тілесних ушкоджень середнього ступеня тяжкості, що викликали тривалий розлад здоров'я, стійку втрату працездатності від 10% до 33% та необхідності строку більше 21 дня для зростання перелому слід вважати надуманими, та такими, які не підтверджені повноцінними дослідженнями обставин травмування, механізму виникнення ушкоджень, давності спричинення ушкоджень, тобто не відповідають вимогам п.п. 2.2, 4.1, 4.4, 4.9.1, 4.9.4, 4.10, 4.13.1, 4.13.4 Правил. По суті твердження Акту про ступінь тяжкості тілесних ушкоджень можна віднести до так званих попередніх висновків, складання яких відповідно до п. 4.10 Правил неприпустиме. Також підсумки у висновку експерта (Акті) не відповідають вимогам зазначеного пункту щодо детальності та наукової обґрунтованості.
17 16.06.2006 Постанова про призначення судово-медичної експертизи Постанова підписана лише 16.06.2006 р., тобто через 8 днів після винесення постанови про порушення кримінальної справи (а.с. 1) за фактом нанесення тілесних ушкоджень Шаміну Ю.І. невідомою особою, яка насправді виявилася відомою ще з 01.06.2006 р.(а.с. 6,7, 8-10). Потім винесена інша постанова про порушення кримінальної справи відносно Шевчука І.О. від 15.06.2006 р. (а.с. 2). Але протягом періоду з 08.06.2006 р. по 16.06.2006 р., як видно з матеріалів к.с. № 09-9980, ніякі слідчі дії не проводилося. Тому розрив між двома постановами (а.с. 1 та а.с. 2) тривалістю 8 днів неможливо виправдати якимись об'єктивними причинами. За цей час, очевидно, стороною обвинувачення узгоджувалися якісь домовленості з потерпілим з метою у подальшому опорочити Шевчука І.О. та вигородити Шаміна О.І.
18 28.06.2006 Протокол ознайомлення з постановою про призначення експертизи Як було зазначено вище, цей протокол (а.с. 18) складений та наданий для ознайомлення 28.06.2006 р., одночасно з протоколом ознайомлення з висновком експерта (а.с.21), тобто через 5 днів після завершення експертизи (а.с. 19) та через 12 днів після прийняття постанови про призначення експертизи (а.с. 17), з якою обвинувачений також не був ознайомлений. Це означає, що слідчим Дьордяєм І.В. були грубо порушені права обвинуваченого при призначенні і проведенні експертизи, передбачені ст. 197 КПК України, а саме, він був позбавлений права заявити відвід експертові (підстави для цього були внаслідок упередженості та недбалості експерта при складанні Акта судово-медичного обстеження № 4443 (а.с. 16) від 02.06.2006 р.), просити про призначення експерта з числа вказаних ним осіб, просити про постановку перед експертизою додаткових питань, давати пояснення експертові, ознайомлюватися з матеріалами експертизи і висновком експерта після закінчення експертизи, заявляти клопотання про призначення додаткової експертиз, бути присутнім при проведенні експертом досліджень і давати пояснення. Крім того, викликає подив, що у цьому протоколі йдеться про призначення амбулаторної судово-наркологічної експертизи, але відповідної постанови в матеріалах к.с. № 09-9980 немає, відсутні і висновки судово-наркологічної експертизи, яка, очевидно, не проводилася, оскільки не була винесена відповідна постанова. З іншого боку, з постановою (а.с. 16) від 16.06.2006 р. про призначення експертизи по к. с. № 09-9980 слідчий не ознайомив обвинуваченого, чим ще раз порушив його права, передбачені в ст. 197 КПК України. Внаслідок таких упереджених дій слідчого обвинувачений був позбавлений можливості попередити фальсифікацію матеріалів експертизи та вимагати призначення повторної експертизи в іншій установі, незалежній від слідчого.
19-20 23.06.2006 Висновок експерта № 565/и Висновок експерта Щепкіною О.І. є калькою попереднього складеного Акта судово-медичного обстеження № 4443 від 02.06.2006 р. (а.с. 16) і не відповідає вимогам ні зазначеним вище Правилам судово-медичного визначення ступеня тяжкості тілесних ушкоджень, ні Інструкції про проведення судово-медичної експертизи, ні вимогам ст. 200 КПК України. Про ці порушення детально викладено при аналізі Акта (а.с. 16, див. вище). Крім того, мали місце інші порушення Інструкції, а саме, всупереч п. 3.2.2 не зазначені умови проведення експертизи. При викладенні обставин справи всупереч п. 3.3 Інструкції не надані відомості про слідчі дані, зміст медичних документів, опитування та скарги особи, яку оглядають тощо. Дослідна частина висновку у порушення вимог п. 3.4 Інструкції взагалі відсутня, що свідчить про те, що ніяка експертиза насправді не проводилася. Але Інструкція вимагає, що у дослідній частині був приведений опис процесу дослідження і всіх виявлених при цьому фактичних даних з вказівкою методів та методик, що застосовувались, в тому числі і тих, що реєстрували ушкодження. Що стосується висновку експерта, то він не відповідає вимогам п. 3.6 Інструкції, тобто думка експерта не є науково обґрунтованою, оскільки експертиза по суті не проводилася. Висновок опирається не на результатах наукових досліджень, а лише копіює попередній Акт судово-медичного обстеження, складений тією ж особою, що свідчить про недбалість і упередженість експерта.
21 28.06.2006 Протокол ознайомлення з висновком експерта Як випливає з протоколу, обвинуваченому був пред'явлений для ознайомлення лише висновок експерта № 565/и, а не всі матеріали експертизи, на які опирається висновок, що передбачено в ст. 202 КПК України. Тому обвинувачений був позбавлений можливості надати пояснення, зауваження та свої заперечення і клопотання. Зокрема, обвинувачений встановив факт юридичної нікчемності довідок КЛ № 12 та КЛ № 9, на які покладався експерт, лише після ознайомлення з матеріалами кримінальної справи 29.06.2006 р. (а.с. 82), але заявити свої заперечення у зв'язку з діями та бездіяльністю експерта у повному обсязі був незаконно позбавлений. У протоколі міститься власноручний запис обвинуваченого про його незгоду з висновками експерта та про клопотання призначити повторну експертизу, але це клопотання слідчий безпідставно відхилив, попередньо порушивши усі права обвинуваченого, передбачені в ст. 197 КПК України. Крім того, постанова про притягнення Шевчука І.О. в якості обвинуваченого (а.с. 62, 63) була винесена і оголошена йому 22.06.2006 р. до закінчення судово-медичної експертизи, але посилається саме на висновок № 565/и цієї експертизи від 23.06.2006 р. Виходить, що слідчий володіє даром передбачення майбутніх подій, і саме на цьому будує свої постанови, постійно плутаючи причини та наслідки.
22-23 09.06.2006 Протокол допиту свідка Бєлік Л.Є. Свідок повідомила, що вона є підлеглою службовою особою по відношенню до Шаміна Ю.І. та має неприязні стосунки з Шевчуком І.О. на грунті його позовних вимог до суду про виселення магазину, де директором є Шамін і де вона працює продавцем. Будучи залежною та упередженою, керуючись бажанням помститися Шевчуку, свідок Бєлік дала завідомо неправдиві показання. Зокрема, вона явно з чужих слів заявила про два удари кулаком з-за спини в обличчя Шаміну, а потім того ж Шаміна бив лежачого обома кулаками по обличчю та голові. Це абсолютно невірогідно, бо Шевчук на зріст має 194 см, і для побиття лежачого кулаками йому прийшлось би присісти на почіпки чи на коліна, але в такій позі когось побити неможливо. Крім того, у такому випадку Шамін з легкістю міг би піднятися, ефективно захищатися і уникнути будь-яких ударів, ти більше, що після удаваного побиття з переломом щелепи Шамін спокійно пішов до свого автомобіля, а невдовзі потім самостійно, перебуваючи за кермом, прибув до ТВМ-4, після чого нібито встиг ще відвідати дві клінічні лікарні.
24-25 16.06.2006 Протокол допиту свідка Бєлік Л.Є. (додатковий) Цей протокол був сфабрикований слідчим з метою спростування показань Шевчука про присутність працівників МНС при сутичці з Шаміним, та про приставання останнього до Шевчука. Протокол явно сфабрикований, згідно з а.с. 39-40 з 10-00 год. до 10-30 год. проводився допит свідка Проніної О.Я., і водночас нібито проводився допит свідка Бєлік. Решта зауважень такі ж, як і до попередніх протоколів.
26-28 10.06.2006 Протокол допиту свідка Шаміної О.Й. Свідок є дружиною потерпілого, отже її показання не можуть вважатися достовірними, фактично вони повторюють показання продавщиці Бєлік (а.с. 22-23), надані раніше, 09.06.2006 р., тобто явно були взаємно між ними погоджені.
29-30 12.06.2006 Протокол допиту свідка Кузьменкової Є.Т. Свідок був явно підготовлений стороною обвинувачення, записані показання майже дослівно повторюють показання Бєлік Є.Т. (а.с. 22-23) та Шаміної О.Й. (а.с. 26-28), відредаговані у потрібному напрямі слідчим Дьордяєм.
31-32 16.06.2006 Протокол допиту свідка Кузьменкової Є.Т. (додатковий) Зауваження ті ж, що й до протоколів а.с. 24-25, 26-28, 29-30.
33-34 13.06.2006 Протокол допиту свідка Докало А.Г. Зауваження ті ж, що й до протоколів а.с. 24-25, 26-28, 29-30, 31-32
35-36 16.06.2006 Протокол допиту свідка Докало А.Г. (додатковий) Зауваження ті ж, що й до протоколів а.с. 24-25, 26-28, 29-30, 31-32, 33-34. Про те, що ці протоколи сфабриковані, свідчать дати, години та хвилини початку та закінчення допитів, вставлені від руки слідчим в заздалегідь надруковані тексти.
37-38 14.06.2006 Протокол допиту свідка Проніної О.Я. Свідок є підлеглою особою по відношенню до Шаміна Ю.І. Зауваження ті ж, що й до протоколів а.с. 24-25, 26-28, 29-30, 31-32, 33-34, 35-36. Про те, що ці протоколи сфабриковані, свідчать дати, години та хвилини початку та закінчення допитів, вставлені від руки слідчим в заздалегідь надруковані тексти. Крім того, Хронологія подій, викладена в протоколі, не в'яжеться з іншими подіями, а саме, о 16-00 год. в магазин зайшли працівники МНС (не вказана кількість осіб) разом з Шевчуком І.О. Через кілька хвилин з'явився Шамін О.І., викликаний по телефону, але не вказано, чи зайшла також дружина Шаміна. Потім знов через кілька хвилин працівники МНС покинули магазин і поїхали геть. Де в ці кілька хвилин знаходився Шевчук – невідомо. Тільки тоді, тобто також через кілька хвилин Шамін вийшов на двір. Але кілька хвилин перетворилися на годину, бо Шамін вийшов надвір нібито о 17-15 хв. І саме в цей час біля входу в магазин його чекав Шевчук для того, щоб побити. Тобто Шевчук начебто навмисно цілу годину очікував Шаміна, що не могло бути непоміченим дружиною Шаміна, продавщицею магазину, іншими свідками.
39-40 16.06.2006 Протокол допиту свідка Проніної О.Я. (додатковий) Протокол явно сфабрикований, згідно з а.с. 24 з 10-00 год. до 10-30 год. проводився допит свідка Бєлік Л.Є., і водночас проводився допит свідка Проніної О.Я. Решта зауважень такі ж, як і до попередніх протоколів.
41-42 15.06.2006 Протокол допиту свідка Скуратовського В.Ю. Зауваження ті ж, що й до протоколів а.с. 24-25, 26-28, 29-30, 31-32, 33-34. Про те, що ці протоколи сфабриковані, свідчать дати, години та хвилини початку та закінчення допитів, вставлені від руки слідчим в заздалегідь надруковані тексти.
43-44 15.06.2006 Протокол допиту свідка Макаренка В.М. Свідок є ст. інспектором ВНПНД Солом'янського РУ ГУ МНМ України в м. Києві. П. 8 протоколу не заповнений, тобто не зазначені відносини з обвинуваченим і потерпілим. По суті свідок має дуже дружні відносини з потерпілим та свідками з боку потерпілого, оскільки спілкується з працівниками магазину неформально, на "ти". Показання Макаренка дещо розходяться з показаннями інших свідків, оскільки за твердженням Макаренка він прибув по письмовій скарзі Шевчука на магазин "Сандра" додому скаржника приблизно о 15-00 год., після чого, очевидно, не затримуючись разом Шевчуком пройшов в магазин. Оскільки директора в магазині в цей час не було, причому він повідомив по телефону, що прибуде через годину, Макаренко покинув магазин до 16-00 год. Приблизно о 16-00 Макаренко знову прибув до магазину і застав директора Шаміна. Потім після обстеження магазину вони разом покинули магазин, Макаренко попрощавшись сів у свою машину і покинув територію разом зі своїм співробітником, який взагалі постійно знаходився в автомобілі. Макаренко побачив неподалік на вулиці Шевчука, який проходив неподалік. Бійки між Шаміним та Шевчуком не бачив. Ці показання повністю суперечать поясненням інших свідків як щодо хронології подій, так і щодо дислокації діючих осіб. Крім того, свідок Макаренко не показав, чи відбувалася у нього розмова з Шевчуком про наслідки протипожежного обстеження магазину, якого змісту вона була.
45-47 23.06.2006 Протокол очної ставки Шаміна з Шевчуком Пояснення Шаміна щодо хронології подій не підтверджуються протоколом допиту ст. інспектора ВНПНД Солом'янського РУ ГУ МНМ України в м. Києві Макаренка В.М. Інспектор показав (а.с. 43-44), що зустріч з Шаміним в магазині відбулася близько 16-00 год., причому Шамін його чекав. Але Шамін показує, що зустріч відбулася в магазині близько 17-00 год., причому працівник МНС там уже знаходився. Крім того, показання Шевчука щодо хронології подій не суперечать показанням інспектора МНС. Проте в протоколі не зазначене прізвище інспектора – учасника подій. Показання Шаміна та Шевчука суттєво відрізняються одне від одного. Крім того, слідчий не з'ясував, де знаходився Шевчук після сутички з Шаміним. За словами Шевчука він пішов додому, але невідомо, коли це сталося, і яким чином потім він був доставлений до ТВМ-4.
48 08.06.2006 Постанова про визнання Шаміна потерпілою особою по к. с. № 09-9980. Постанова суперечить іншій постанові того ж слідчого про порушення кримінальної справи № 09-9980 від 15.06.2006 р. (а.с. 2). Потерпілою особою у справі № 09-9980 визнається Шамін до того, як була винесена постанова про порушення зазначеної к. с.
49-50 08.06.2006 Протокол допиту потерпілого Шаміна Показання Шаміна знову суперечать хронології подій, зафіксованих у показаннях свідка Макаренка В.М. (а.с. 43-44) та дислокації діючих осіб.
51 15.06.2006 Позовна заява Шаміна Заява не відповідає вимогам ст. 119 ЦПК України і не може розцінюватися, як позовна заява ні по формі, ні по змісту. Заявлена вимога про компенсацію матеріальної шкоди у розмірі 2000,00 грн. ніяким доказами не підтверджена.
52 15.06.2006 Постанова про визнання Шаміна цивільним позивачем Постанова не містить доказів щодо фактів заподіяння матеріальної шкоди. Крім того, містить безглузде роз'яснення цивільному позивачу Шаміну, що він може заперечувати проти пред'явленого позову, тобто сам проти себе.
53 15.06.2006 Протокол про забезпечення підозрюваному Шевчуку І.О. права на захист. Заява Шевчука про відмову від захисника написана ним в кінці протоколу власноручно у стресовому стані під тиском слідчого, який пообіцяв посадити Шевчука за грати мінімум на 5 років. В дійсності Шевчук невзмозі самостійно себе захищати за браком юридичної підготовки і недостатнім рівнем володіння українською мовою, а запросити захисника за свій рахунок невзмозі за браком коштів (ст. 47 КПК України)..
54 15.06.2006 Протокол про відмову Шевчука І.О. від захисника Зауваження аналогічні.
55 15.06.2006 Постанова про прийняття відмови від участі захисника по кримінальні справі Слідчий вимусив Шевчука відмовитися від участі захисника, не пояснив йому, у яких випадках участь захисника є обов'язково відповідно до ст. 45, 47 КПК України. Він постійно погрозами посадити за решітку вимушував Шевчука визнавати, що той вільно володіє українською мовою, хоч насправді це не відповідає дійсності, бо тонкощі кримінально-процесуального законодавства, викладені українською мовою, йому незрозумілі без адекватного перекладу на російську мову. Він не пояснив йому зміст ст. 46 КПК України, відповідно до якої відмова від запрошеного чи призначеного захисника не позбавляє права запросити захисника в подальших стадіях процесу, та ч.2 четвертого абзацу ст. 47 КПК України, яка передбачає призначення захисника у випадку, коли підозрюваний, обвинувачений, підсудний бажає запросити захисника, але за відсутністю коштів чи з інших об'єктивних причин не може цього зробити.
56 15.06.2006 Протокол про роз'яснення ст. 63 Конституції України Власноручний запис Шевчука у протоколі про вільне володіння українською мовою виконаний під психологічним тиском слідчого. Насправді Шевчук ніколи українську мову не вивчав і володіє нею на побутовому рівні.
57-59 15.06.2006 Протокол допиту підозрюваного Шевчука Відомості про судимість Шевчука не відповідають ч. 1 ст. 89 КК України, згідно з якою особи, які протягом іспитового строку не вчинять нового злочину, визнаються такими, що не мають судимості (погашення судимості). В п.11 протоколу не зазначений документ, що засвідчує особу підозрюваного. З показань Шевчука витікає, що ініціатором інциденту є Шамін, який застосував до нього фізичне насильство при виході з двору разом з працівником МНС, а саме схопив за ліву руку, потягнув в сторону, потім вдарив по голові кулаком. При цьому були присутні Олена Шаміна, працівник МНС та інші свідки, які всупереч клопотанню Шевчука не були допитані. Підозрюваний повідомив, що він жодного разу Шаміна не вдарив.
60 15.06.2006 Постанова про обрання підозрюваному міри запобіжного заходу Без зауважень.
61 15.06.2006 Розписка Шевчука про невиїзд Дата виправлена, виправлення не засвідчене.
62-63 22.06.2006 Постанова про притягнення Шевчука в якості обвинуваченого Обвинуваченому не роз'яснено зміст ч.2 четвертого абзацу ст. 47 КПК України, яка передбачає призначення захисника у випадку, коли підозрюваний, обвинувачений, підсудний бажає запросити захисника, але за відсутністю коштів чи з інших об'єктивних причин не може цього зробити. Таким чином, підозрюваний незаконними діями слідчого був позбавлений права мати захисника, а самостійно, без відповідних юридичних знань та перебуваючи у стані психологічного шоку від свавілля, вчиненого Шаміним за підтримки працівників міліції та МНС, невзмозі себе ефективно захищати.
64 22.06.2006 Протокол про пред'явлення обвинувачення Шевчуку Без зауважень.
65 22.06.2006 Протокол про роз'яснення змісту ст. 63 Конституції України Дослівна копія протоколу а.с. 56. Обидва протоколи мали однакову заздалегідь заготовлену роздруківку, а дати та години слідчих дій вписані вручну. Власноручний запис Шевчука у протоколі про вільне володіння українською мовою виконаний під психологічним тиском слідчого. Насправді Шевчук ніколи українську мову не вивчав і володіє нею на побутовому рівні.
66-68 22.06.2006 Протокол допиту обвинуваченого Шевчука Повторює по формі та змісту майже дослівно протокол а.с. 57-59, що свідчить, що принаймі цей протокол був заготовлений слідчим завчасно, лише дата та години допиту вписані від руки. Ніяких нових запитань слідчий не поставив, незважаючи на те, що протягом тижня з 15.06.2006 р. по 22.06.2006 р. в матеріалах справи з'явилися суперечливі показання інших осіб, які необхідно було уточнити. Інші зауваження такі ж, як і до попереднього протоколу (а.с. 57-59).
69 26.06.2006 Довідка слідчого про відмову Шевчука прибути в слідчий відділ за викликом по телефону У Довідці не зазначено, чи була у Шевчука поважна причина перенести прибуття в слідчий відділ на іншу дату. Насправді він побоювався подальших провокацій з боку Шаміна та підтримуючих його працівників міліції, а тому не наважувався взагалі з'являтися без письмового виклику та без належного супроводу.
70 Невідома Корінець повістки Без зауважень
71 27.06.2006 Постанова про привід обвинуваченого Шевчука Безпідставне твердження про ухилення від явки без поважних причин (див. зауваження стосовно а.с. 69).
72 28.06.2006 Рапорт ДІМ ТВМ-1 Корчака О.В. про привід Шевчука І.О. о 10-00 год. Мета, з якою викликався та був примусово доставлений до слідчого Шевчук, слідчим не була повідомлена. Як виявилося потім, слідчому було необхідне виправдання, чому він відмовив у проведенні повторної судово-медичної експертизи (а.с. 5).
73 Дата невідома Завірена слідчим копія сторінок паспорта Шевчука І.О. Сторінка 10 містить штамп про одруження з гр. Бендік І.М. від 15.09.82 р., але відсутній штамп про розлучення. Сімейний стан Шевчука в процесуальних документах (а.с. 66, 57) належним чином не встановлений.
74 07.06.2006 Характеристика Шевчука І.О. Характеристика видана начальником ДЕЖ-910, твердження про незадовільну поведінку Шевчука безпідставне, не обгрунтоване жодними доказами.
75 08.06.2006 Вимога довідки про судимість Шевчука І.О. Довідка на звороті, засуджений 31.10.1996 р. умовно з іспитовим строком 1 рік по ст. 114 колишнього Кримінального кодексу (ухилення від сплати аліментів), вирок набрав чинності 06.02.1997. Отже, на підставі діючого КК України, судимість погашена згідно зі ст. 89
76 19.06.2006 Довідка МНЛ "Соціотерапія" про відсутність наркологічного нагляду за Шевчуком І.О. Обидві довідки (а.с.76, 77) складені і підписані від імені двох різних юридичних осіб одними і тими ж фізичними особами – головним лікарем Лоскутовою І.В., виконавцем Бондаренко О.І., засвідчені однією і тією ж печаткою.
77 19.06.2006 Довідка КМ ПНД про відсутність перебування Шевчук І.О. на обліку у лікаря-психіатра Обидві довідки (а.с.76, 77) складені і підписані від імені двох різних юридичних осіб одними і тими ж фізичними особами – головним лікарем Лоскутовою І.В., виконавцем Бондаренко О.І., засвідчені однією і тією ж печаткою.
78 29.06.2006 Подання начальнику Солом'янського РУ ГУ МВС України про низький рівень профілактичних заходів з боку працівників міліції Повідомляється про закінчення розслідування к.с. № 09-9980, повторюється обвинувачення.
79 25.06.2006 Повідомлення слідчого Шаміну Ю.І. про закінчення слідства до 29.06.2006 р. Повідомлення передчасне, слідчий не міг прогнозувати точну дату майбутньої події. Дата повідомлення виправлена від руки (замість попередньої дати 29.06.2006 р. виправлено на 25.06.2006 р., що свідчить про підлог).
80 29.06.2006 Протокол про оголошення обвинуваченому про закінчення досудового слідства На відміну від повідомлення на адресу Шаміна Ю.І. (а.с. 79), аналогічне повідомлення Шевчуку І.О. не надавалося, внаслідок чого він був позбавлений прав, передбачених у ст. 221 КПК України, зокрема, на допит інших свідків. Роз'яснення слідчого про право обвинуваченого запросити захисника запізніле, це повинно було надане на попередніх стадіях. Клопотання Шевчука про необхідність допиту усіх свідків по справі слідчим безпідставно відхилене (а.с. 81).
81 29.06.2006 Постанова про відмову в задоволенні клопотання Шевчука про допит усіх свідків по справі Відповідно до ст. 221 КПК України слідчий зобов'язаний задовольнити клопотання обвинуваченого, якщо обставини, для з'ясування яких заявлено клопотання, мають значення для справи. Відмова слідчого безпідставна, оскільки крім допитаних свідків покази могли дати й інші свідки, прізвища, імена та по батькові яких Шевчук І.О. неодноразово повідомляв, але слідчий вибирав свідків лише за вказівками Шаміна Ю.І.
82 29.06.2006 Протокол про пред'явлення обвинуваченому матеріалів справи Пред'явлені матеріали справи на 81 аркушах станом на 20.06.2006 р. (без обвинувального висновку). Зауважень з боку Шевчука І.О. не було, оскільки він не знав, які саме зауваження він мав право зробити і на яких підставах, тому, що не мав відповідної юридичної підготовки, а право на призначення захисника без оплати його послуг за браком коштів не було роз'яснене. Крім того, слідчий не виконав належним чином вимоги ст. 218 КПК України в тій частині, що стосується нумерації аркушів справи. Має місце невідповідність опису документів фактичним номерам (а.с. 74, 75), ряд номерів аркушів містять сліди виправлень (а.с. 59, 74, 75). Зауваження, які підготовлені на даний час (станом на 23.07.2006 р.), повинні бути враховані на стадії судового слідства.
83-88 03.07.2006 Обвинувальний висновок Копія отримана підсудним Шевчуком І.О. 14.07.2006 р. після попереднього судового слідства. Висновок складений на підставі неправдивих показань свідків, обмеженні права обвинуваченого на залучення інших свідків, які можуть дати протилежні показання, медичних документів, які не мають юридичної сили, відсутності доказів про те, що Шамін Ю.І. зазнав травматичного пошкодження щелепи саме під час інциденту 01.06.2006 р., а не раніше, суперечностей в показаннях допитаних свідків, невідповідності поведінки Шаміна Ю.І. характеру травм, яких він начебто зазнав від обвинуваченого, яка свідчать про відсутність бодай незначної втрати ним працездатності після інциденту 01.06.2006 р. (17 год. 15 хв.)
89 Без дати Довідка про рух справи Не відмічена постанова від 27.06.2006 р. про відмову в порушення кримінальної справи за усною заявою Шаміна Ю.І. від 30.03.2006 р. (а.с. 4) та порушенням за даним фактом 08.06.2006 р. іншої кримінальної справи.


Представник цивільного відповідача Шевчука І.О. – Куля В.І.
25.07.06 р.



===========================================================================================
Солом’янський районний суд м. Києва
вул. М. Кривоноса, 25, м. Київ, 03680
Суддя – Губко, каб. № 25
Кримінальна справа №1-608/06

Суб’єкт звернення зі скаргою:
Куля Віктор Іванович,
вул. Боткіна, 4, кв. 18, м. Київ, 03055, тел. 457-40-72
- представник
Шевчука Ігоря Олександровича,
вул. М. Донця, 25/89, кв. 121, м. Київ, 03126

Суб’єкт оскарження:
майор міліції Дьордяй І.В. –
ст. слідчий СВ ТВМ-4 Солом’янського РУ ГУ МВС України в м. Києві, проспект Повітрофлотський, 49, м. Київ, 03151
12 липня 2006 р.



Скарга на постанову органу дізнання
про порушення кримінальної справи

Рішенням Конституційного Суду України від 30.01.2003 р. № 3-рп/2003 визнані такими, що не відповідають Конституції України, ті положення ч. 6 ст. 234 Кримінально-процесуального кодексу України, які унеможливлюють розгляд судом на стадії досудового слідства скарг на постанови слідчого, прокурора стосовно приводів, підстав і порядку кримінальної справи щодо певної особи.

У зв’язку з цим Пленум Верховного Суду України своєю постановою від 11.02.2005 р. № 1 звернув увагу судів на те, що на досудових стадіях кримінального процесу суди зобов’язані приймати до свого провадження скарги про порушення кримінальної справи щодо певної особи, що надходять від осіб, стосовно яких порушено кримінальні справи, або їхніх захисників та законних представників.

Кримінально-процесуальним кодексом України не врегульований порядок розгляду скарг на постанови про порушення кримінальної справи під час розслідування останньої. У зв’язку з цим Пленум ВСУ визнав правильною практику тих судів, які при розгляді таких скарг додержуються порядку, визначеного у ст. 236-1 КПК України для розгляду скарг на постанови про відмову в порушенні кримінальної справи.

Керуючись зазначеними вище Рішенням КСУ, Постановою Пленуму ВСУ, а також ст. 236-1 КПК України, оскаржую постанову органу дізнання – ст. слідчого СВ ТВМ-4 Солом’янського РУ ГУ МВС України в м. Києві Дьордяя І. В. та його дії про притягнення Шевчука Ігоря Олександровича до кримінальної відповідальності за надуманим звинуваченням у нанесенні тілесних ушкоджень громадянину Шаміну Ю.І. за заявою останнього до правоохоронних органів.

Слідчий Дьордяй І.В. під час допиту у червні 2006 р. оголосив Шевчуку І.О постанову про притягнення як обвинуваченого, але у порушення вимог ст. 140 КПК України не вручив йому копію відповідної постанови.

Порушуючи вимоги ст. 142 КПК України, слідчий не роз’яснив йому права обвинуваченого, про які він потім дізнався після отримання консультацій від мене, що перешкодило йому своєчасно скористатися, зокрема, правом відводу слідчого, мати захисника і побачення з ним до першого допиту. Слідчий також порушив вимогу абзацу 3 ст. 143 КПК про обов’язкову присутність захисника у випадку, передбаченому частиною першою ст. 45 цього Кодексу, тобто у справі осіб, які не володіють мовою, якою ведеться судочинство – з моменту пред’явлення обвинувачення. Заявляю, що Шевчук І.О. не володіє у достатній мірі державною мовою, якою ведеться судочинство в Україні. Для тлумачення змісту того, про що промовлялося під час допиту, йому була потрібна допомога захисника, який добре володіє двома мовами – українською та російською, а також має достатню юридичну підготовку. Про те, що у такому випадку присутність захисника є обов’язковою, слідчий його навіть не повідомив. Тому, не повністю розуміючи зміст документів, які пропонував підписати слідчий, і не пам’ятаючи їх зміст, в умовах, коли слідчий не вручив йому жодної копії, Шевчук І.О. має намір заявити у суді про свою відмову від будь-яких свідчень проти себе, які слідчий записав у протоколі або протоколах допиту в умовах психологічного тиску та залякування, і які, на мою думку, можуть бути абсурдними, не відповідними фактичним обставинам.

Крім того, у порушення вимог останнього абзацу ст. 143 КПК України, слідчий постійно задавав Шевчуку І.О. навідні запитання, у яких по суті містилася потрібна йому відповідь, частина відповіді або підказка до неї. Він також постійно погрожував йому, що у разі відмови від визнання себе винним у нанесенні тілесних пошкоджень громадянину Шаміну О.Ю. слідчий посадить його в тюрму принаймі на 3 роки. Слідчий постійно відмовлявся фіксувати у протоколі показання Шевчука І.О. про перебіг подій у інциденті, який стався між ним і гр. Шаміним О.Ю., і які у спотвореній формі останнім був викладені у заяві про скоєння злочину.

Слідчий незаконно, порушуючи вимоги ст. 46 КПК України, примусив Шевчука І.О. підписати відмову від участі захисника. Тепер зрозуміло, що у даному випадку, всупереч вимогам ст. 47 КПК України, слідчий не призначив захисника з огляду на те, що Шевчук І.О., як обвинувачений, за відсутністю коштів не може цього зробити з власної ініціативи.

Слідчий також відмовився задовольнити вимогу Шевчука І.О. про допит свідків, які спростовують безпідставні звинувачення на його адресу.

У зв’язку з викладеним вище, прошу суд:

1. Визнати незаконними дії слідчого Дьордяя І.В. на стадії досудового слідства стосовно приводу, підстав і порядку порушення кримінальної справи проти мене.
2. Скасувати постанову про порушення кримінальної справи проти мене.
3. При розгляді цієї скарги у суді прошу залучити мене у якості законного представника на підставі виданої мені довіреності (додається).

Аналогічного змісту скарга була подана Шевчуком І.О. до Солом’янського районного суду м. Києва поштовим відправленням, але до цього часу не розглянута.

Додаток: Копія довіреності.

Представник Шевчука І.О. – Куля В.І.


Создан 10 окт 2009



  Комментарии       
Имя или Email


При указании email на него будут отправляться ответы
Как имя будет использована первая часть email до @
Сам email нигде не отображается!
Зарегистрируйтесь, чтобы писать под своим ником
 
Продвижение Вашего Бизнеса в Интернете. Компания Maklen
Офіційний сайт Солом'янської районної у м.Києві адміністрації